En pystynyt äänestystä luomaan tälle foorumille, mutta laitetaan nyt normiviestinä sama asia tähän topikkiin.
Eli nyt kun vahvasti näyttää siltä että SpaceX:n Starshipistä on tulossa de facto avaruusalus lähitulevaisuuden avaruuslennoille syvemmälle avaruuteen,
niin täytyyhän meidän keksiä sille jokin naseva suomenkielinen nimi myös laajempaan käyttöön ja mediaa varten.

On niin kovin tylsää ja tönkköä käyttää pelkkää "Starship" -nimeä täällä kotimaassa.
Kyllähän esim. Space Shuttle kääntyi myös luontevasti aikanaan avaruussukkulaksi.
Mikä siis olisi omasta mielestäsi toimivin ja nasevin käännöstermi Starshipille?
- Tähtilaiva
(kirjaimellinen käännös)- Avaruuslaiva
(avaruusalusten ja avaruussukkuloiden avaruusjatkumossa)- Tähtialus
(termi jolla mm. Star Trekin "starshipit" on käännetty)- Rosteriraketti
(kotimaista Outsaa liputtaen)- joku muu, mikä?