Satuin näkemään jonkun blogissa moisen skannauksen. Jos tällaiseen tuotteeseen annetaan takuu, niin mitä se pitää sisällään. Entäs itse tuote.
http://i74.photobucket.com/albums/i248/TimoOK/juttukuvat/ammutietokone2.jpg (http://i74.photobucket.com/albums/i248/TimoOK/juttukuvat/ammutietokone2.jpg)
Huomaa että tietokone sekä järjestäjä(?) ammutaan jossain vaiheessa lähellä kanavaa, jolloin niiden tulisi hapantua.
JV
Heh, on se kumma ettei noiden laitteiden kaupustelijat viitsi tuhlata muutamaa satasta kääntäjää varten, luottavat uskomattoman paljon koneisiin. Toinen on sitten se kun halpa kääntäjä kirjoittaa suomennoksen käsin paperille ja toteuttaja ei erota kirjaimia oikein, arvailee vaan. Mulla on jääkaapin ovessa muistona sellaisen sähköise hyttysmailan ohjeesta palanen; "paina nappia ja iska byönteista....". Siinähän sitten kyläilijät arvailevat tuota saamatta vastausta.
Mutta että järjestäjä ammutaan tietokoneen jälkeen, kuulostaa huonolta tuotteelta.
Kari
Aika viritys. :)
Haiskahtaa vähän koneella (Wordillä? Googlella?) tai (netti)sanakirjalla käännetyltä. Paljon sanat perusmuoto. Sanajärjestys sekava usein.
Pilkkuvirheet sitten ihan ihmisen tekemiä... ;D
t. Vesa K.
Tuo on pääsyy miksi haluan ohjelmat ja käyttöjärjestelmät englanninkielisinä. Vaikka en englantia hyvin osaakkaan niin kuitenkin paremmin
kuin huono käännösohjelma Suomea.
Saattaa kuitenkin olla syytä opetella ymmärtämään tuotakin. Suomen kieli voi jossain tulevaisuusskenaariossa olla tuollaista ennekuin se muiden turhien kielten mukana (alle 50milj. puhujaa) katoaa maan päältä.
Kaizu
Hehe, varsin epäilyttävät ohjeet kieltämättä.
Just joo... täytyypä harkita samanlaisen laitteen hankintaa, koska asennus ja käyttö ovat ilmeisen idiotti varmoja!
eikö tuo ole Eesti pojan kieltä? Joku vahingossa ... >:D
Lainaus käyttäjältä: Jani.W - 25.08.2008, 20:40:00
eikö tuo ole Eesti pojan kieltä? Joku vahingossa ... >:D
Suomeksi sitä väitetään, saattanut tulla erehdys tulkin valinnassa tai vastaavaa :D